close

思緒紛飛的一天,

 

很久沒有這樣了,在整理資料夾的時候發現這首歌,

 

是貓咪一個故事靈感的源處    ─  Song for  ─

 

  

 

中譯:

若說兩個人的相遇 會有什麼意義的話
我會勸誡自己 只有現在才會這麼痛苦
我心中的痛 傳達著我有多喜歡你
即使變的恐懼愛情 你的話也不會有問題吧
抑制不住的心情無處發洩
就像無法迴轉的時鐘一樣
現在 往你的方向
我只深深戀著你
無法見面的日子繼續延伸...無法成眠的日子也漸漸增加
因為你跟我的愛 有太多太多的阻礙
就算再怎麼思念著彼此 也絕不會有所交集
但是我會等到那一天
你成為大人的那一天
*這世界明明就有這麼多人
卻與你相遇相戀 明明擁有同樣的心
卻見不到你 我好想妳
現在我好想見你 我只想見你*
為了去到你身邊
必須越過這絕望的哀傷
不得不變的更堅強
不得不變的更堅強
就算我說有多喜歡你 未來仍茫然
不安的心也無法消除吧
好想見你 好想見你
現在我好想見你 然後緊緊擁住你

我只是想見你
現在好想見你

 

 

 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    catpoet8705307 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()